Carl Thiessenhusen...

... wanderte mit seinem Bruder Heinrich 1850 aus und siedelte sich in Milwaukee, Wisconsin an.
Carl, geboren 1820 und Johanna, geboren 1833 (Pamperien) Thiessenhusen hatten 12 Kinder:
Theodore, geboren April 1854
Wilhelmine, geboren Juni 1855
Ida, geboren March 1857
Alvina, geboren November 1858
Mary, geboren Juni 1861
Albertina, geboren April 1863
Rheinhold, geboren November 1865
August, geboren Oktober 1866
Edward, geboren Dezember 1869
Albert, geboren Mai 1872
Frank, geboren September 1874 und
Clara, geboren Juli 1876.

Carl und Johannas Familie lebte in der Stadt Milwaukee. Carl war Schneider.
Beachte: Die meisten Nachkommen von Carl, Heinrich und Christoph behielten die Mecklenburger Schreibweise ihres Familiennamens bei "Thiessenhusen".
Die Nachkommen von Wilhelm und Joachim änderten die Schreibweise ihres Namens in "Thiesenhusen".
Zwei Familien kürzten ihre Namen auf "Thiesen".
... emigrated with his brother Heinrich in 1850.
Settled in Milwaukee, Wisconsin.
Carl, b. 1820 and Johanna, b. 1833 (Pamperien) Thiessenhusen had twelve children:
Theodore, b. April 1854;
Wilhelmine, b. June 1855;
Ida, b. March 1857;
Alvina, b. November 1858;
Mary, b. June 1861;
Albertina, b. April 1863;
Rheinhold, b. November 1865;
August, b. October 1866;
Edward, b. December 1869;
Albert, b. May 1872; Frank, b. September 1874;
and Clara, b. July 1876.

Carl and Johanna’s family lived in the city of Milwaukee. Carl was a tailor.

Note: Most of the descendants Carl, Heinrich, and Christoph kept the traditional Mecklenburg spelling of their family name: “Thiessenhusen.”
The descendants of Wilhelm and Joachim changed the spelling of their name to “Thiesenhusen.”
Two families shortened their name to “Thiesen.”


Taufe - Baptism

Taufe von Johann Carl Heinrich Thiessenhusen
Johann Carl Heinrich Thiessenhusen
Baptism Record, Vietlübbe Parish, 1820

   
| [geboren] 22 [April 1820] | [getauft] 23 | [Vater] Johann Cuno Thiessenhusen, iGastwirt in Rosenow | [Mutter] Maria Louisa Dorothea geborene Lehmkuhl | [Kind] Johann Carl Heinrich |
In der letzten Spalte findet man die Paten von Carl Thiessenhusens Taufe: 1. Carl Lehmkuhl, 2. Johann Heinrich Stammen, und 3. Johann Heinrich Lehmkuhl, alle aus Rosenow.
Carl war das 4. Kind aus dieser Ehe; Johann Cunos 11. Kind.
| [born] 22 [April 1820] | [baptized] 23 | [father] Johann Cuno Thiessenhusen, innkeeper of Rosenow | [mother] Maria Louisa Dorothea née Lehmkuhl | [child] Johann Carl Heinrich |
The last column lists the sponsors at Carl Thiessenhusen’s baptism: 1. Carl Lehmkuhl, 2. Johann Heinrich Stammen, and 3. Johann Heinrich Lehmkuhl, all of Rosenow.
The minister signed his name in the last column of the record.
Carl was the fourth child from this marriage; Johann Cuno’s eleventh child.


Dien Reise -The Journey

Vor 1850 wurde alle Schiffe von Wind angetrieben. Die "Helena Sloman" war das erste deutsche Dampfschiff, das eine transatlantische Strecke bestritt. Carl und Heinrich Thiessenhusen segelten mit ihr auf ihrer zweiten Reise. Die Reise von Hamburg nach New York dauerte 25 Tage; die Hälfte der zeit, die ein herkömmliches Segelschiff benötigt hätte.
Die "Helena Sloman" war ein gewaltiger Fortschritt im Schiffbau, aber es gehörte wohl ein großer Wunsch und enormer Mut dazu, mit einem Schiff zu fahren, dass noch nicht erprobt war.
Carl und Heinrich verließen Hamburg am 11. August 1850 und erreichten New York am 9. September.
Before 1850, all ocean going vessels were powered only by the wind.
The “Helena Sloman” was the first German steamship to make a transatlantic crossing. Carl and Heinrich Thiessenhusen, brothers, sailed on the ship’s second voyage. The trip from Hamburg to New York took 25 days; half the time it took on a traditional sailing ship. The “Helena Sloman” was an exciting advance in ship building, but it took tremendous desire and bravery to decide to cross
the ocean on this type of unseasoned vessel. Carl and Heinrich Thiessenhusen departed Hamburg on 11 August 1850, and arrived in New York
on 4 September 1850.

Carl und Heinrich lebten in Boienhagen, Mecklenburg, bevor sie auswanderten. Als ihr Schiff New York erreichte, segelten sie den East River entlang und dockten an einem Anleger des South Street Seaports.
Caroline Kneser war mit Heinrichs Frau verwandt.
Carl and Heinrich were living in Boienhagen, Mecklenburg, before they emigrated. When their ship arrived in New York, it sailed up the East River and docked at one of the South Street Seaport piers.
Caroline Kneser was related to Heinrich's wife.

Das Schiffsmanifest - Ship Manifest

Nummer
Number
Name Alter
Age
Beruf
Occupation
#90 Heinrich Thiessenhusen 43 Bauer
farmer
#91 Caroline Kneser 23  
#92 Carl Thiessenhusen 30 Bauer
farmer

Schiffsmanifest der “Helena Sloman” Ankunft/Arrival: 4 September 1850

Die Briefmarke -The Stamp

Die Deutsche Bundespost gab 1977 eine Briefmarke heraus, die an die "Helena Sloman" erinnern sollte.

Germany issued this postage stamp in 1977 to commemorate the "Helena Sloman":
'The first German steamship in transatlantic service'

"Helena Sloman" Die Geschichte -The History

Einbürgerung - Naturalization

Carl Thiessenhusen diese Einbürgerungsurkunde am US-Amtsgericht Milwaukee, Wisconsin 1856 an. Dies war bereits der zweite Schritt der Einbürgerungsprozedur. Sie zeigt, dass er die Absichtserklärung (der erste Schritt) am 4. September 1851 ausgefüllt hat.
Als Familienoberhaupt schloss die Bewerbung um die Einbürgerung auch seine Frau und zwei Kinder mit ein. Letztendlich hatte er zwölf Kinder.
Er unterschrieb das Dokoment beidseitig
Carl Thiessenhusen filed this naturalization paperwork (the second step of the process) at U.S. District Court in Milwaukee, Wisconsin in 1856. It shows that he completed his Letter of Intent (the first step required for naturalization) on 4 September 1851.

As a male, head of household, his application for citizenship covered his wife and two dependent children that were living at that time. (He eventually had twelve kids.)

He signed this document once on the front and twice on the back.


(continuation of petition)
Carl could apply to become a citizen five years after filing his Letter of Intent. He promptly filed this Petition for Naturalization on 5 March 1856.
One of the witnesses on this document was C. Kneser, probably “Carl” Kneser, a relative of Elisabeth Kneser, Carl’s sister-in-law.

Carls Fotogalerie

Die Familie Carl und Johanna Thiessenhusen , um 1900
The Carl and Johanna Thiessenhusen Family, about 1900

Das Foto wurde im Baur Haus in Milwaukee, Wisconsin, 385 Layton Boulevard, gemacht.
Vordere Reihe: (Kinder) William Baur, Earl Puls, Oscar Puls und Charles Puls.
Mittelere reihe: Albertina Thiessenhusen Baur und Gladys Baur, Mary Thiessenhusen, Carl und Johanna Thiessenhusen und Alvina Thiessenhusen Puls.
Hintere reihe: William Baur, Clara Thiessenhusen Woodcock und Hayes Woodcock, das nächste Paar könnte August Thiessenhusen und Emma Bandlau Thiessenhusen oder Albert Thiessenhusen und Amelia (Aunt Jennie) Scholz Thiessenhusen sein, unbekannt: der große Herr; Charles Puls steht hinter Alvina Thiesenhusen Puls.
Personen identifiziert durch Bette Baur Kussulke

Photo taken in the Baur Home at 385 Layton Boulevard, Milwaukee, Wisconsin, about 1900.
Front row: (children) William Baur, Earl Puls, Oscar Puls, and Charles Puls.

Middle row: Albertina Thiessenhusen Baur and Gladys Baur, Mary Thiessenhusen, Carl and Johanna Thiessenhusen, and Alvina Thiessenhusen Puls.

Back row: William Baur, Clara Thiessenhusen Woodcock and Hayes Woodcock, the next couple could be August Thiessenhusen and Emma Bandlau Thiessenhusen or more likely Albert Thiessenhusen and Amelia (Aunt Jennie) Scholz Thiessenhusen, unknown tall man. Charles Puls is standing behind Alvina Thiesenhusen Puls.

Identification by Bette Baur Kussulke


Joanna Christina Charlotte Pamperien wurde in Pulverhof, Mecklenburg-Schwerin, am 27. April 1833 geboren. Sie war das älteste Kind von Jürgen Friederich Pamperien und Anna Margaretha Heinrica geborene Hennemann. Sie wanderte am 11. September 1852 mit dem Schiff "Nord Amerika" aus.
Carl Thiessenhusen und Johanna Pamperien heirateten i1855 n Watertown, Wisconsin, wo sich ihre Familie niedergelassen hatte.

Joanna Christina Charlotte Pamperien was born in Pulverhof, Mecklenburg-Schwerin on 27 April 1833. She was the eldest child of Jürgen Friederich Pamperien and Anna Margaretha Heinrica née Hennemann.

She immigrated on the ship “Nord Amerika” on 11 September 1852.

Carl Thiessenhusen and Johanna Pamperien married in Watertown, Wisconsin in 1855 where her family had settled.
Ein spätes Fotos von Johanna, liebevoll bekannt als "Anna". Sie starb im hause Baur, in Milwaukee am 30.Oktober 1921.

A late photo of Johanna, affectionately known as “Anna.” She died at the William Baur home in Milwaukee on 30 October 1921.

Zeitungsmitteilung zu ihrem Tode vom Milwaukee Sentinel im Oktober 1921.
Death notice from the Milwaukee Sentinel newspaper October 1921.

50. Hochzeitstag - Artikel einer Zeitung aus Milwaukee, 1905
Dieser Artikel sagt aus, dass Carl Thiessenhusen ein Restaurant hatte, nachdem er nach Milwaukee kam. Hier zeigt sich, dass eine Familientradition in beruflicher Hinsicht fortsetzte. Später führte er ein Geschäft (vermutlich eine Schneiderei) und einen Saal in der National Avenue. Carl und Johanna lwohnten dort in der Hausnummer 864 nach 1860.

50th Wedding Anniversary - Milwaukee Newspaper Article, 1905
This article states that Carl Thiessenhusen had a restaurant on Broadway after he came to Milwaukee, which shows he originally followed in an occupation similar to his father’s inn keeping trade. Later, he ran a store (probably his tailor shop) and saloon on National Avenue. Carl and Johanna lived at 864 National Avenue after 1860.

Carls Tod

Carl starb am 3. Juli 1907 an einem Hirnschlag.
Carl died of cerebral apoplexy (stroke) on 3 July 1907.

Diese Todesnachricht erschien im Juli 1907 in einer Milwaukeer Zeitung.
This death notice appeared in a Milwaukee newspaper July 1907.

Eine Thiessenhusen-Familie um 1900. Carl ist links in der zweiten Reihe und Johanna ist die Zweite von rechts in der zweiten Reihe. Man beachte den hölzernen Steg.
A Thiessenhusen family gathering in about 1900. Carl is on the left in second row and Johanna is second from right in the second row. Note the wooden boardwalk.
1. Mary Thiessenhusen, 2. Albertina Baur, 3. William Baur, 4. Clara Woodcock, 5. Gladys Baur, 6. William Baur, Jr., 7. Carl Thiessenhusen, 8. Johanna Thiessenhusen, 9. Minnie or Ida Thiessenhusen, 10. Alvina Puls, 11. Earl Puls, 12. Charlie Puls, 13. Oscar Puls, 14. August Thiessenhusen. Identification by Bette Baur Kassulke. (?Wedding of Albert Thiessenhusen (to left of 14) and Emelia Scholtz (to left of 5).
Forest Home Cemetery, Milwaukee, Wisconsin
Tochter" Marie Thiessenhusen (1861-1949), “Vater” Carl Thiessenhusen (1820-1907) und “Mutter” Anna (Johanna Pamperien) Thiessenhusen (1833-1921). Die meisten Familienangehörigen von Carl & Johanna Thiessenhusen wurden auf diesem Friedhof beigesetzt.
“Daughter” Marie Thiessenhusen (1861-1949), “Father” Carl Thiessenhusen (1820-1907), and “Mother” Anna (Johanna Pamperien) Thiessenhusen (1833-1921). Most of the Carl & Johanna Thiessenhusen family is buried at Forest Home Cemetery.